近日,法国报纸《20 Minutes》将他们的头版文字,全都换成了《精灵宝可梦》中皮卡丘的语言「Pika Pika」,还配上了《大侦探皮卡丘》的剧照,这显然是精灵宝可梦公司和华纳兄弟给电影打的广告。
事实上,该创意来源于法国华纳兄弟开发的一款浏览器插件,它可以将 Firefox 和 Chrome 里的网站文字全部翻译成「Pika Pika」,这也反映了皮卡丘侦探在电影中遭遇的麻烦:没有人能听懂他在说什么。
《大侦探皮卡丘》即将于 5 月 10 日上映,给皮卡丘配音的是「死侍」瑞安·雷诺兹。本片大陆地区将同步上映,国语版的皮卡丘配音工作由演员雷佳音负责。